Братья Коэны -- лжецы. Таков вердикт Краснопресненского суда, рассмотревшего в конце февраля иск братьев к Косогорову, которого они обвиняли в нарушении их авторских прав.
~~~~~~~~~~~~~CENSORED~~~~~~~~~~~~~
|

Прощальная песня [Р.Барнетт / пер. В.Косогорова | mp3]
"Прощальную песню" в поэме исполняют Вадим и БГ, в час, когда угроза скорой гибели для них как никогда реальна -- всё это происходит в 18-й серии:
И зарядили парни стару добру песню,
Про "пляж златой",
где трупов ждёт награда!
По барабану нам редактора протесты!
Нам перед смертью
оттянуться как-то ж надо?


Автор "Прощальной" Ричард Дэниэл Барнетт (справа) вместе со своим партнёром Леонардом Рутерфордом


Первоначально продюсеры фильма "О где же ты, брат?" планировали также не платить гонорар исполнителю од-ной из главных ролей Джорджу Клуни, ссылаясь на то, что он в картине не играл. Для этого Клуни загримировали до неузнаваемости (в частности, ему нацепили дурацкую бороду -- см. фото). Впоследствии от этой своей идеи Коэ-ны отказались, поняв, что упоминание имени Клуни на афишах принесёт больше денег, чем придётся потратить на гонорар актёру. Экономическую целесообразность выплаты гонорара растолковал братьям-продюсерам ад-вокат Джорджа Клуни Роберт Шапиро, уже знакомый читателям kosogorov.ru (см. материалы в *.rzn // Косогоров берёт на контроль: "Кто убил Лору?" и "Кто вы, господин Достоевский?")


Братья Коэны, незадачливые сутяги
~~~~~~~~~~~~~CENSORED~~~~~~~~~~~~~
|